两则笑话文言文
笑话一担【原文】秀才年将七十,忽生一子。 因有年纪而生,即名年纪。未几又生一子,似可读书,命名学问。 次年,又生一子。笑曰:“如此老年,还要生儿,真笑话也。” 因名曰“笑话。”三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰:“三子之柴孰多?”妻曰:“年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。
用文言文说两则搞笑的笑话 有父子俱性刚,不肯让人。一日父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回,陪客饭。待我与其对立在此。
”那妇人无话可说,只好悄悄走了。 有关文言文冷笑话,有谁看懂了,讲解下 《愚公之谷》译评 【原文】 齐桓公出猎,逐鹿而走入山谷之中,见一老公而问之,曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。” 桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。
文言文搞笑自创段子有哪些 1:北冥有鱼 其名为鲲 鲲之大 一锅炖不下 化而为鸟 其名为鹏 鹏之大 需要两个烧烤架 一个多糖 一个微辣 来瓶雪花 让我们勇闯天涯 2:一官坐堂,偶撒一屁,自说爽利二字。众吏不知,误听以为赏吏,冀得欢心,争跪禀曰:谢老爷赏! 3:一猴死见冥王,求转人身。
两则古文笑话翻译 鼻子和眉毛争位置,鼻子说:“一切香味臭味,都是我先知道,我的功劳比较大。你是没用的东西,有什么功劳呢,怎么敢在我的上面呆着呢?”眉毛说:“这样,如果鼻子在(我)上面,时尚哪有这样的道理?” 有一个男子想过河,为没有渡船而愁苦。
季姬击鸡记拼音版
季姬击鸡记原文带拼音jì,jī,jī,jī,jì。原文:季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
季姬击鸡记拼音为【jì,jī,jī,jī,jì】。原文:季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑。鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。【作品简介】《季姬击鸡记》,现代汉语普通话的同音文。
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。版本1 季姬觉得孤单,罗某捡了一些鸡养,是那种从野鸡身上摘下来的荆棘。
是通篇只有一个读音的古文吧, 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。 《施氏食狮史》 【原文】 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。《于瑜欲渔》于瑜欲渔,遇余于寓。
有一首全是一个音的诗,是什么来着?
1、《季姬击鸡记》原文 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
2、等等。发展到陈朝沈炯的仿《郡》体诗《闲居有乐》:“屋室何寥廓,志士隐蓬蒿”,用“志”谐音“至”而拆“屋”。整个宋朝年间的灯谜资料应该说是很丰富的。可惜散佚严重。现在除周密《齐东野语》尚留吉光片羽外,所存无几。真正的“谐音”谜例已很难寻觅了。
3、韦郎旧恨今新恨,细学南音寄我诗。 《次徐谢韵还江公诗卷》 年代: 宋 作者: 朱松 大条祠官闲日月,绝知圣处着功深。荣枯举世争卢白,枉直何人较尺寻。 身比香山差得计,诗看正始有遗音。应容下客游东阁,要话朱游夙昔心。 《再用前韵》 年代: 宋 作者: 袁甫 百首诗成遇赏音,云何容易动归心。
4、赵元任先生的《施氏食狮史》写于1930年代,限制性地使用一组同一读音但字形不同的汉字来行文,借以说明汉字及汉语书面语的功能——以形表意。这段短文只能用书面语才说得清楚,口语无法直接准确表述这段同音语句的意思。其文云:“石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。
5、展开全部 关于音的诗句 关于音的诗句 关于声音的诗句 有声音描写的: 早蝉【唐】白居易--六月初七日,江头蝉始鸣。石楠深叶里,薄暮两三声。 琵琶行并序【唐】白居易--大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
6、屈原的《九歌.国殇》这首诗里面就很多“兮” 。先秦 · 屈原 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
季姬击鸡记原文及翻译
1、季姬击鸡记原文及翻译如下:季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
2、季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
3、、 参考译文: 《季姬击鸡记》译文季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。6野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。
4、虽然赵元任在国外待了15年,1925年才返回成清华,但他对中国音韵学十分支持,一直都不赞同中国汉字拉丁化,作为语言学教授,他比起胡适、钱学同、鲁迅更加了解中国汉字,所以为了阻止拉丁化,他就写下了《施氏食狮史》和《季姬击鸡记》。《施氏食狮史》全文为:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。
《季姬击鸡记》的原文是什么?
1、【原文】:季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
2、季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。版本1 季姬觉得孤单,罗某捡了一些鸡养,是那种从野鸡身上摘下来的荆棘。
3、季姬击鸡记【原文】季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
季姬击鸡记拼音
1、季姬击鸡记拼音为【jì,jī,jī,jī,jì】。原文:季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑。鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
2、季姬击鸡记原文带拼音jì,jī,jī,jī,jì。原文:季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
3、Shì shì shì shì. 季姬击鸡记季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。2棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。2鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。30、 侄治痔芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜。
4、季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。《于瑜欲渔》于瑜欲渔,遇余于寓。
5、:季姬击鸡记【原文】 季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。 棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。 【翻译】 季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。
6、【作品简介】《季姬击鸡记》,现代汉语普通话的同音文。所谓同音文,就是整个文章中的汉字只允许采用现代汉语普通话同一个音,四声不限,标点不限,大多是文言,这样的文章叫做同音文(一音文)。同音文对于文字的理解和要求极高,其中不免有一些单纯为了同音而写入的修饰性无意义文字。
还没有评论,来说两句吧...