古诗《马诗》的全文及翻译是什么?
古诗《马诗》的全文及翻译如下:全文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
白话逐句翻译:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,就如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的笼头,让我在秋天的战场上驰骋,立下汗马功劳呢?原诗:马诗 唐代:李贺 龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。
《马诗二十三首·其三》,原文:忽忆周天子,驱车上玉山。鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。译文:忽然想起,周穆王何等威风,驾驶着车骑,驰进群玉山中。骑卒吆喝开道,辞别了京城,八骏里面那赤骥马最受恩宠!《马诗二十三首·其四》,原文:此马非凡马,房星本是星。向前敲瘦骨,犹自带铜声。
原文:《马诗》龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。翻译:龙马脊毛图案像连接着的铜钱,银蹄飞驰一片白色宛如踏云烟。
《马诗》全诗翻译及赏析 篇1 李贺《马诗二十三首》之五 大漠沙如雪, 燕山月似钩。何当金络脑, 快走踏清秋。注释:①大漠:沙漠。②燕山:燕然山,今蒙古人民共和国的杭爱山。大漠和燕山,俱是当时边塞争战之处,是良马、英雄绝好的用武之地。③何当:何时。
马诗中表现了诗人怎样的思想感情?
1、《马诗》表达了作者企盼建功立业,而不被赏识之意的思想感情。原诗:《马诗二十三首·其五》唐代:李贺 大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。释义:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
2、《马诗》通过咏马来表达自己的空有满腔热血和抱负,却得不到赏识,踌躇满志,盼望能够为国效力,建功立业的情感。作者李贺因为得罪了大诗人元稹而受到百般刁难,一身才华、满心报国的他却受不到赏识,才作此诗。
3、思想感情:《马诗》表达了作者企盼建功立业,而不被赏识之意的思想感情。《马诗二十三首》是唐代诗人李贺的组诗作品。这组诗名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发诗人怀才不遇的感叹和愤慨,以及建功立业的抱负和愿望。这是一组颇有特色的咏物诗,具有寓意精警、寄托遥深、构思奇巧、用典灵活等艺术特色。
4、马诗通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现诗人的奇才异质、远大抱负以及不遇于时的感慨与愤懑,表达了诗人怀才不遇,不被统治者赏识,但又热切期望自己大的抱负得以施展,可以为国建功立业的志向。“何当金络脑,快走踏清秋”这两句表达更为明显,采用了借物咏志的手法。
《马诗》的翻译是什么?
译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
白话逐句翻译:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,就如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的笼头,让我在秋天的战场上驰骋,立下汗马功劳呢?原诗:马诗 唐代:李贺 龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。
《马诗》:唐·李贺大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?赏析:诗的二句展现出一片富于特色的边疆战场景色。
马诗翻译
1、古诗《马诗》的全文及翻译如下:全文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
2、《马诗二十三首·其四》,原文:此马非凡马,房星本是星。向前敲瘦骨,犹自带铜声。译文:这匹马可不是人家的凡马,它原是天上那房星的精灵。到跟前敲敲它瘦劲的骨骼,还会发出带着铮铮的铜声。《马诗二十三首·其五》,原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。
3、马诗的翻译平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢这首诗名为咏马,实际上是借物抒怀。
4、马诗原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。翻译:万里沙漠之中,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。(我)什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?作者:李贺,唐代诗人。
《马诗》这首诗词的每一句都是什么意思?
1、白话逐句翻译:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,就如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的笼头,让我在秋天的战场上驰骋,立下汗马功劳呢?原诗:马诗 唐代:李贺 龙脊贴连钱,银蹄白踏烟。无人织锦韂,谁为铸金鞭。
2、这首诗的意思是:在燕山大漠,明月如银钩,在月光照耀下,沙尘像雪片纷纷扬扬。何时能够骑上我的铁甲快马,在清秋时节任意驰骋。《马诗》原文:大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。
3、《马诗》通过对马的描绘,寄寓着诗人的壮志豪情与怀才不遇的感慨,采用了比兴的手法。首二句描绘了一幅独特的边疆战场景象,燕山月如弯钩,映照在广袤的平沙之上,仿佛铺展着一层霜雪,虽凄凉,但对于胸怀报国志的士子而言,却唤起了战斗的渴望。
4、这是唐代诗人李贺的《马诗》组诗第十首,白话意思是:兵败后的项羽把乌骓送与他人,而乌骓马却依恋故主,故而向风哭泣。今天霸王项羽走了,那又去哪寻找这样的英雄呢?这组诗共23首,名为咏马,实际上是借物抒怀,抒发自己怀才不遇的愤慨和建功立业的抱负。
马诗的译文是什么?
译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。
《马诗》译文:平沙覆盖着大漠,有如无边的积雪,月亮高悬在燕山上,恰似一把弯钩。什么时候我能给它带上金络头,飞快奔驰着,踏遍这清爽秋日时的原野!词句注释 大漠:广大的沙漠。燕山:在河北省。一说为燕然山,即今之杭爱山,在蒙古人民共和国西部。钩:古代兵器。何当:什么时候。
《马诗》译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。什么时候才能给它戴上金络头,在秋高气爽的疆场上驰骋,建立功勋呢?《马诗》注释:大漠:广大的沙漠。燕山:在河北省。一说为燕然山,即今之杭爱山,在蒙古人民共和国西部。
还没有评论,来说两句吧...