浮云终日行,游子久不至。原文_翻译及赏析
1、译文天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意。分别是你总是神色匆匆,总说能来相见多么不易。江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴。
2、起句浮云终日行,游子久不至,见出诗人心中浮云般飘忽不定的感情。终日行三字,使人联想到李白浮云游子意,落日故人情(《送友人》)的名句,可见诗人何等思念李白。
3、这句诗的意思是:浮云整日飘来飘去,远去的朋友已好久没有相见了。可以看出诗人心中充满思念和惆怅。这句诗中的游子指的是李白。所谓“浮云游子意”,人们拿浮云比游子,是说他们的行踪都是飘浮不定的。原诗:梦李白二首(其二)杜甫 浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。
4、”见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的诗句。天上浮云终日飘去飘来,天涯故人却久望不至;所幸李白一往情深,魂魄频频前来探访,使诗人得以聊释愁怀。
5、浮云终日行,游子久不至的大意为天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。这句诗出自唐朝诗人杜甫的《梦李白二首》。原文:梦李白二首·其二 唐代:杜甫 浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。
6、“浮云终日行,游子久不至。”这句诗中的游子指的是李白。所谓“浮云游子意”,人们拿浮云比游子,是说他们的行踪都是飘浮不定的。这句诗的意思是:浮云整日飘来飘去,远去的朋友已好久没有相见了。可以看出诗人心中充满思念和惆怅。 梦李白二首(其二) 杜甫 浮云终日行,游子久不至。
《梦李白·其二》原文及其翻译
“三夜频梦君,情亲见君意”,说明诗人对李白思念之深切。与前诗的“故人入我梦,明我长相忆”一样,这里是从诗人角度切入,都是表明两人的友情深挚。“浮云终日行,游子久不至。”见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的诗句。
浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。翻译:天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。
《梦李白二首其二》原文、翻译及赏析 原文:浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。
梦李白·其二 杜甫 系列:唐诗三百首 梦李白·其二 浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。 江湖多风波,舟楫恐失坠。 出门搔白首,若负平生志。 冠盖满京华,斯人独憔悴。 孰云网恢恢,将老身反累。 千秋万岁名,寂寞身后事。
梦李白二首·其二 杜甫 〔唐代〕浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。此诗紧接前诗,前四句写三夜频梦李白。
浮云终日行的下一句
1、“浮云终日行”的下一句是:游子久不至。全是原文是:浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。
2、全诗为:“浮云终日行,风吹原野阔。”诗句解析一:浮云终日行 “浮云终日行”这句诗描绘了一种自然现象。天空中的浮云整日飘动,象征着事物的无常和人生的漂泊。浮云的形态多变,既代表了自然界的美丽,也反映了诗人对于人生无常、世事变迁的感慨。
3、浮云终日行的下一句:别离经死地。诗词名称:《江行第八十六》。本名:文天祥。别称:原名云孙。字号:字宋瑞,一字履善号文山、浮休道人。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州庐陵。出生时间:1236年6月6日。去世时间:1283年1月9日。
4、浮云终日行的下一句是游子久不至。这两句诗出自唐代诗人杜甫的《梦李白二首其二》。整首诗表达了诗人对好友李白的深切思念之情。其中,浮云终日行描绘了天空中浮云不断飘移的景象,暗喻诗人内心的焦虑和不安。
杜甫:《梦李白·其二》原文及其赏析
同为梦李白,题材相同而表现不一,足见诗人高超的诗艺,同时又表达了人间之至真至诚之至情。
原文:浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。翻译:悠悠云朵终日飞来飘去,你这位游子为何久久不至。
赏析: 天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因 参加永王李?的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流 放,不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。 ?诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。
《梦李白二首·其二》原文是什么?该如何翻译呢?
“三夜频梦君,情亲见君意”,说明诗人对李白思念之深切。与前诗的“故人入我梦,明我长相忆”一样,这里是从诗人角度切入,都是表明两人的友情深挚。“浮云终日行,游子久不至。”见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的诗句。
原文:浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。翻译:悠悠云朵终日飞来飘去,你这位游子为何久久不至。
浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。翻译:天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。
” 由此引出 “三夜频梦君,情亲见君意”,说明诗人对李白思念之深切。与前诗的“故人入我梦,明我长相忆”一样,这里是从诗人角度切入,都是表明两人的友情深挚。“浮云终日行,游子久不至。”见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的诗句。
《梦李白·其二》(杜甫)全诗翻译赏析
1、赏析 此诗紧接前诗,前四句写三夜频梦李白。开篇以比兴领起: “浮云终日行,游子久不至”,意思是说浮云可见,而游子 (李白) 却不可见。古诗十九首》 中有:“浮云蔽白日,游子不顾返。” 由此引出 “三夜频梦君,情亲见君意”,说明诗人对李白思念之深切。
2、诗人在这沉重的嗟叹之中,寄托着对李白的崇高评价和深厚同情,也饱含着自己坎坷零落的无限心事。此诗与前诗相呼应。前诗以 “死别” 发端,此诗以 “身后” 作结,浑然一体。
3、在李白所有诗中,把对李白的同情和怀念写得最深刻感人的,除这首《梦李白》外,恐怕要算杜甫的《天末怀李白》了。但这两首诗的意境和表现手法却很不相同。
4、孰云:谁说。网恢恢:《老子》有天网恢恢,疏而不漏的话。此处指法网恢恢。这句意思是:谁说天网宽疏,对你却过于严酷了。这两句说:他活着的时候虽然寂寞困苦,但必将获得千秋万岁的声名。翻译: 一连几夜我频频梦见你, 情亲意切可见对我厚谊。
5、原文:梦李白其二 作者:杜甫 浮云终日行,游子久不至。三夜频梦君,情亲见君意。告归常局促,苦道来不易。江湖多风波,舟楫恐失坠。出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华,斯人独憔悴。孰云网恢恢,将老身反累。千秋万岁名,寂寞身后事。
还没有评论,来说两句吧...