《凿壁借光》的启示
1、启示:面对困难,要有坚持不懈的精神和勤奋好学的态度。勤奋好学的态度 《匡衡凿壁借光》的故事中,匡衡是一个贫困却渴望知识的人。由于家境贫寒,他无法像其他人一样拥有足够的灯光来读书。但他并没有被困难打倒,而是选择通过凿壁借光的方式来获得微弱的光线,以便能够继续学习。
2、《凿壁借光》启示 :外因(环境和条件)并不是决定性的因素,匡衡在极其艰难的条件下,通过自己的努力学习和坚强毅力,终于一举成名。这就说明内因才是事物发展、变化的根据和第一位的原因,外因只是影响事物变化的条件,它必须通过内因才能起作用。
3、这个故事给我一个启示我们无论做什么事情都要刻苦,只要我们刻苦勤学,就能够有意想不到的收获。
4、《凿壁借光》的启示:要学习凿壁偷光的精神,学习匡衡不怕艰难学习的恒心与毅力。凿壁借光:现用来形容家贫而读书刻苦的人。这则故事出自汉代刘歆所著的《西京杂记·卷二》,讲述了西汉匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。
5、启示:从凿壁借光的事例可看出:没有条件创造条件,克服一切困难也要坚持读书,创造条件达到目标。要坚持不懈。条件再艰苦并不能成为学习的障碍,缺乏条件可以创造条件,学习关键在于愿意学习以及拥有顽强的意志。
6、《凿壁借光》这则故事的启示:做任何事情都要刻苦努力,学习匡衡不怕艰难学习的恒心与毅力,只有我们一直刻苦勤学,才能获得成功。通过《凿壁借光》的故事对学生进行励志教育,要使他们明确一个道理:只有通过勤奋努力,克服一切困难,利用一切可利用的资源,有恒心和毅力,便能取得成功,达到预定的目标。
匡衡勤学原文及注释
匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:愿得主人书遍读之。主人感叹,资给以书,遂成大学。注释: 匡衡:汉朝时的一位学者。
匡衡勤学原文及注释如下:【匡衡勤学原文】:匡衡,字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
原文注释 匡衡:西汉经学家。逮:到,及。不逮,指烛光照不到。穿壁:在墙上打洞。穿:凿。邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。大姓:富户;大户人家。文不识:人名,姓文名不识。与:帮助。佣作:被雇佣劳作。偿:值,指报酬(回报)。
《凿壁借光》全文翻译
《凿壁借光》:原文:匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。译文:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。原文:邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。
翻译:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。
翻译:匡衡很勤学,但没有蜡烛,邻居有蜡烛却照不到(他的房间)。匡衡于是就在墙上打了一个洞用来引进烛光,用书映着光来读书。当地有一大户人家叫文不识,家里十分富有,书又很多,匡衡就给他家作雇工,辛苦劳动而不要求报酬,主人感到奇怪,就问匡衡,匡衡回答说:“希望可以读遍主人的书。
匡衡勤奋学习却没钱买灯烛,邻居家虽然点着蜡烛却照不到他那里。匡衡于是就在墙上穿凿邻家墙壁,引来邻居家的烛光,把书本放在烛光下阅读。当地一个大姓文不识,家里富贵且有很多藏书,匡衡便到他家里去做雇工但不求报酬。主人感到奇怪就问他为何如此努力,匡衡回答说:“希望能把主人的书全部读完。
还没有评论,来说两句吧...