牧竖的意思
1、牧竖的意思:是牧童的意思。基本解释 是牧童的意思。《牧竖》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。详细解释 亦作“牧竖 ”。牧奴;牧童。
2、牧竖的意思是牧奴;牧童。原文 牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。译文 牧童穿着蓑衣、戴着斗笠,遇到人故意装成一副很神气、心高气傲的样子。放牧时,趴在牛背上吹着短笛;牛在耕田时,他就在悠闲倚在溪田边悠闲玩耍。
3、“牧竖”来源于《诗经·圣俞》中“牧竖于邑,穆穆在丘。”这句诗,意思是赶着牲畜在城中奔跑的少年,在山丘上干净整齐地工作。而在现代,人们往往将“牧竖”解释为敬业、认真和精益求精的代名词。在农村地区,“牧竖”也指担任家畜饲养者的年轻人。
4、《牧竖》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说,除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。牧竖文言文翻译 有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼。牧童们商量好了,每人捉了一只各自爬到一棵树上,两棵树之间大约相隔几十步远。
5、牧竖的意思是贬低他人嘲讽他人自卑。“牧竖”是一个网络流行语,起源于一句话:“穿不过的墙却能斗不过的小菜鸡,别以为你是牧竖呢!”。
6、牧竖的意思是:牧童。牧童的定义:牧童是指从事放牧工作的年轻男孩,通常是农村地区的家庭经济活动的一部分。他们承担着照料和保护牲畜的责任,包括驱赶牛羊、寻找食物和水源、防范野兽等。历史与文化:牧童在人类历史上有着悠久的传统。在农业社会中,牲畜是人类重要的财富和食物来源。
关于牧童的古诗有哪些?
1、原文:牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。出自:清代·袁枚《所见》释义:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。原文:牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。
2、唐代李涉《牧童词》:朝牧牛,牧牛下江曲。夜牧牛,牧牛度村谷。荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。唐·吕岩《牧童》:草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。宋代雷震《村晚》:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
3、牧童见客拜,山果怀中落。昼日驱牛归,前溪风雨恶。《牧童》唐代诗人 卢肇 谁人得似牧童心,牛上横眠秋听深。时复往来吹一曲,何愁南北不知音。《山中》唐代诗人 李涉 无奈牧童何,放牛吃我竹。隔林呼不应,叫笑如生鹿。欲报田舍翁,更深不归屋。
4、牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。牧童 唐代:刘驾 牧童见客拜,山果怀中落。昼日驱牛归,前溪风雨恶。牧童 唐代:卢肇 谁人得似牧童心,牛上横眠秋听深。时复往来吹一曲,何愁南北不知音。山中 唐代:李涉 无奈牧童何,放牛吃我竹。隔林呼不应,叫笑如生鹿。欲报田舍翁,更深不归屋。
5、牧童 [唐代]刘驾 牧童见客拜,山果怀中落。昼日驱牛归,前溪风雨恶。牧童 [唐代] 卢肇 谁人得似牧童心,牛上横眠秋听深。时复往来吹一曲,何愁南北不知音。牧童 [唐代] 隐峦 牧童见人俱不识,尽着芒鞋戴箬笠。朝阳未出众山晴, 露滴蓑衣犹半湿。二月三月时,平原草初绿。
古诗牧竖全诗
全文:牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。翻译:牧童穿着蓑衣、戴着斗笠,遇到人故意装成一副很神气、心高气傲的样子。放牧时,趴在牛背上吹着短笛;牛在耕田时,他就在悠闲倚在溪田边悠闲玩耍。
牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。——唐代·崔道融《牧竖》 牧竖 牧竖持蓑笠,逢人气傲然。 卧牛吹短笛,耕却傍溪田。 儿童 译文及注释 译文 牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。 放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。崔道融,江陵人。
牧竖 作者:崔道融 牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。译文 牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧实卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍 赏析 诗中将牧童天真浪漫悠然自得,调皮可爱的形象描述的十分到位。
《牧竖》作者:崔道融 牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。译文:牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧实卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。崔道融(880年前—907年),唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。
《牧竖》古诗是唐代诗人崔道融的一首佳作。《牧竖》牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。《牧竖》是晚唐诗人崔道融创作的一首五言绝句。这是一首主要描写牧童形象的诗。
原文:牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。出自:清代·袁枚《所见》释义:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。原文:牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。
牧竖原文_翻译及赏析
牧竖原文: 牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。牧竖翻译及注释 翻译 牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。
牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。译文 牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。注释 牧竖:牧童,放牧的孩子。竖,竖子,男孩子。持:带着,穿戴的意思。
原文:少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。译文:一会儿,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。
《牧竖》文言文翻译如下:有两个牧童进山发现狼窝,窝里有两只小狼。商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树。不一会儿,大狼回来了,发现小狼不见了,神情非常惊慌。牧童在树上扭小狼的蹄、耳,故意让它痛嚎。大狼听到后,抬头望去,愤怒地跑到树下,狂叫不已,还用爪子抓树皮。
牧竖 朝代:唐朝 作者:崔道融 牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。
皆:( 都 ) 云:( 说 ) 怜:( 怜惜 )全文翻译:村里的小孩和牧童,他们的一言一笑,都是我的老师,我巧妙的取来,都能成为佳句。随园里边挑粪的人,十月里在梅树下高兴的向我禀告说开了一树的花。我因此就有了“月印竹成千千字,霜高梅孕一身花”的诗句。
牧竖的古诗怎么写
1、牧竖持蓑笠下一句:逢人气傲然。全文:牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。翻译:牧童穿着蓑衣、戴着斗笠,遇到人故意装成一副很神气、心高气傲的样子。放牧时,趴在牛背上吹着短笛;牛在耕田时,他就在悠闲倚在溪田边悠闲玩耍。
2、牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。译文 牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。放牧实卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍 赏析 诗中将牧童天真浪漫悠然自得,调皮可爱的形象描述的十分到位。
3、牧竖持蓑笠,逢人气傲然。卧牛吹短笛,耕却傍溪田。——唐代·崔道融《牧竖》 牧竖 牧竖持蓑笠,逢人气傲然。 卧牛吹短笛,耕却傍溪田。 儿童 译文及注释 译文 牧童身穿蓑衣头戴斗笠,碰见人故意装得很神气。 放牧时卧在牛背上吹短笛,牛耕田时就在溪边田头玩耍。崔道融,江陵人。
还没有评论,来说两句吧...