《马嵬·其二》诗词详情
马嵬·其二
海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
翻译:
徒然听到传说,
海外还有九州,
来生未可预知,
今生就此罢休。
空听到禁卫军,
夜间击打刀斗,
不再有宫中鸡人,
报晓敲击更筹。
六军已经约定,
全都驻马不前,
遥想当年七夕,
我们还嗤笑织女耕牛。
如何历经四纪,
身份贵为天子,
却不及卢家夫婿,
朝朝夕夕陪伴莫愁。
扩展资料:
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,祖籍怀州河内(今河南焦作沁阳),出生于郑州荥阳(今河南郑州荥阳市)。他是晚唐著名诗人,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”。
唐文宗开成二年(837年),李商隐登进士第,曾任秘书省校书郎、弘农尉等职,因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。唐宣宗大中末年(约858年),李商隐在郑州病故,墓葬地点颇有争议。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
全诗:马嵬·其二
海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
诗眼是尾联“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”。运用了对比的表现手法。诗歌前面三联对李,杨二人以前事迹描述以本联作结,对比强烈,讽刺辛辣而深刻。“如何”二字开启了读者的心灵,引导读者深思唐,杨悲剧的根源,使人联想到李隆基晚年的荒淫好色,怠与政事,任用奸臣,远离忠贤,以至于自己酿成自己的爱情悲剧。
反讽批判,当局者无能,山盟海誓化为乌有,反害了女子卿卿性命。原文如下:
《马嵬·其二》李商隐
海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
为什么做了四十多年的皇帝,还不及卢家夫婿能长伴莫愁!引人作历史的反思和哲理的回味,余意无穷。
兼寓讽意基调,写得回环往复,一唱三叹,意味颇深。
玄宗之悲、马嵬之变、义山之叹都在荒诞,对比、反问中表现出极大的讥讽意味。
最后一联点明题旨:如何贵为天子那么多年,却无力保护自己的女人,反而连平常百姓人家的幸福也没有呢?
这一反问虽然含蓄却很有力度,启发世人牢记唐玄宗沉迷情色,荒废朝政,致使国家陷于动荡、人民饱受战乱之苦的历史悲剧。
还没有评论,来说两句吧...