武陵春姬冀
fēngzhùchénxiānghuāyǐjìn,rìwǎnjuànshūtóu。
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
wùshìrénfēishìshìxiū,yùyǔlèixiānliú。
物是人非事事休,欲语泪先流。
wénshuōshuāngxīchūnshànghǎo,yěnǐfànqīngzhōu。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
zhǐkǒngshuāngxīzéměngzhōu,zǎibúdòngxǔduōchóu。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
是又恐双溪舴艋舟,读yòukǒngshuāngxīzéměngzhōu,
详细字义
◎溪
嵠xī
〈名〉
(1)(溪本作谿)
(2)山间不与外界相通的小河沟
嵠,山渎无所通者。——《说文》
是故溪狭者速涸。——《墨子·亲士》
子越自石溪。——《左传·文公十六年》。注:“入庸道。”
振溪通谷,蹇产沟渎。——司马相如《上林赋》
(3)又如:溪步(水涯与渡船处);溪径(小路。引申谓途径)
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
fēnɡzhùchénxiānɡhuāyǐdujìn,rìwǎnjuànshūtóu。
物是人非事事休,欲语泪先流。
wùshìrénfēishìshìxiū,yùyǔlèixiānliú。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
wénshuōshuānɡxīchūnshànɡhǎo,yěnǐfànqīnɡzhōu。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
zhǐkǒnɡshuānɡxīzéměnɡzhōu,zǎibùdònɡxǔduōchóu。
大意
风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。
扩展
创作背景:这首词是宋高宗绍兴五年(1135)作者避难浙江金华时所作。当年她是五十三岁。那时,她已处于国破家亡之中,亲爱的丈夫死了,珍藏的文物大半散失了,自己也流离异乡,无依无靠,所以词情极其悲苦。
从一个侧面反映了兵荒马乱中人们共有的离恨别绪。李清照将时代的悲哀用巧妙的手法融进了自己有限的艺术境界里,从而使本词具有了典型性。因此这首词不仅获得了艺术审美价值,而且也赢得了社会审美意义。
还没有评论,来说两句吧...