刘长卿[líuzhǎngqīng]但是也有学者对现代人把刘长卿读为「líuChángqīng」提出了异议,主要的论据有两点:
第一、从古人名与字之间的联系来看。刘长卿有《酬包谏议佶见寄之作》一诗,诗云:「高文不可和,空愧学相如」。这两句的意思是:自己取名长卿,是因为追慕西汉辞赋家司马相如(字长卿),但令人惭愧的是自己却没有继承司马相如的才学,以至于不能与包佶相唱和。刘长卿字文房,文房与文章有关,所以他的名长卿应该源于司马相如(字长卿)。司马相如的取名又是源于蔺相如,蔺相如曾经是赵国的上卿,也就是众卿之长,所以长卿之长应该读为「zhǎng」。
第二、从声韵学的角度出发。从古人的注音来说,杜甫诗集中「长卿」一共出现了六次,都指的是司马相如。清代仇兆鳌的《杜诗详注》于「长」之注音为:「丁丈切」三次、「子两切」三次。两种反切读音都读为上声「zhǎng」。
再从诗歌格律的要求来看,王维的五律诗《送严秀才还蜀》中尾联「献赋何时至,明君忆长卿」,苏轼的七律诗《次韵刘贡父叔侄扈驾》中首联「玉堂孤坐不胜清,长羡邹枚接长卿」,从格律要求来看长字都应该读为仄声,所以长卿之长应当读为「zhǎng」。
春怨
唐代-刘方平
chūn春yuàn怨
[táng唐]liúfāngpíng刘方平
shāchuāngrìluòjiànhuánghūn,
纱窗日落渐黄昏,
jīnwūwúrénjiànlèihén。
金屋无人见泪痕。
jìmòkōngtíngchūnyùwǎn,寂寞空庭春欲晚,
líhuāmǎndìbùkāimén。
梨花满地不开门。
译文
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。
云(yún)来鹄(láihú)唐(táng)
qiānxíngwànxiàngjìngháikōng,yìngshuǐcángshānpiànfùzhòng。
千形万象竟还空,映水藏山片复重。
wúxiànhànmiáokūyùjìn,yōuyōuxiánchùzuòqífēng。
无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰。
作品赏析来鹄,又作来鹏,豫章人。少有大志。广学权谋机变之术,得鬼谷子真传,又能为政,有汉张子房之风也。咸通年间,举进士不第。后入韦保衡幕中。
韦不纳其言,转投田令孜,认为主公。然其心早在帝侧也。故帝招之即应。
乾符元年三月,帝拜其为帝师。后封豫章国公,食邑千户。谥“文忠”。按谥法,经纬天地曰文,虑国忘家曰忠。
还没有评论,来说两句吧...