英语老是常说菠萝蜜是什么意思
作为佛教名词的波罗蜜
完整的发音音节是波罗蜜多(paramita),梵音“波罗”汉译“彼岸”,“蜜”译“到”,“多”是语尾的拖音,译“了”。译成汉文合起来是“到彼岸了”。在汉语使用中,也常省掉尾音,就成了波罗蜜。
“波罗蜜多”是有很多的意思,即是度到彼岸的修行方法有很多,在小乘佛教有十个波罗蜜;在大乘佛教比较常说的是为六波罗蜜。
六波罗蜜亦称为六度,这种翻译,意含六种度我们到彼岸的方法、道路的意思。它们是布施波罗蜜度悭贪,持戒波罗蜜度毁犯,忍辱波罗蜜度嗔恚,精进波罗蜜度懈怠,禅定波罗蜜度散乱,智慧波罗蜜度愚痴。
般若波罗蜜多读音
般若波罗蜜多的读音是什么,般若波罗蜜多用拼音可以拼写为ban由声母b和韵母an组成读作一声也就是平声,ruo由声母r和韵母uo组成读作四声,bo由声母b和韵母o组成读作一声,luo由声母l和韵母uo组成读作二声也就是扬声,mi由声母m和韵母i组成读作四声,duo读作一声。
什么是菠萝蜜
菠萝蜜又叫波罗蜜、苞萝、木菠萝、树菠萝、大树菠萝、蜜冬瓜、牛肚子果,是热带水果,也是世界上最重的水果,一般重达5-20公斤,最重超过59公斤。果肉鲜食或加工成罐头、果脯、果汁。种子富含淀粉,可煮食。菠萝蜜树形整齐,冠大荫浓,果奇特,是优美的庭荫树和行道树。
般若波罗蜜多心经全文
般若波罗蜜多心经全文为:
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如是。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。
是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽,无苦集灭道,无智亦无得,以无所得故,菩提萨埵。依般若波罗蜜多故,心无挂碍;
无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。
扩展资料:
《心经》包括经题、经文,总共只有268个字,但却把佛法的精要含义,以及宇宙人生的真理,讲解的非常明了透彻。《心经》包含了佛教的核心内容,是修习佛法的纲领,是打开佛法大门的一把钥匙,也是帮助我们观照宇宙人生真相的大智慧。
般若的这三层意思,实相是本体,文字是表相,观照是作用。
“波罗蜜多”,也是梵语音译,波罗是翻译过来是彼岸,蜜多翻译过来是到,整个意思就是到彼岸。用我们平常的话说,就是到家,平常我们经常说“这个人功夫到家了”,意思就是非常圆满了。
那整句“般若波罗蜜多”的意思,就是最究竟圆满的大智慧。古人把生死比作此岸,把涅槃比作彼岸,用般若波罗蜜多这种究竟圆满的大智慧,就可以了脱生死,到达涅槃的彼岸。
般若是什么意思
中文名
般若
外文名
Prajna
读音
bōrě[1]
意译
辨识智慧、终极智慧
词意
如实认知一切的终极智慧
全称
般若波罗蜜多
般若波罗蜜多心经中的般若什么意思
般若”是梵语,也就是古印度的言语,翻成中国的意思是智慧。
【般若波罗密多心经】
整个经题八个字,可以把它分为四个段落来看。“般若”是第一段,“波罗密多”是第二段,“心”是第三段,“经”是第四段。
“般若”是梵语,也就是古印度的言语,翻成中国的意思是智慧。我们为什么当年译经不把它直接翻成智慧。这是在翻经体例里面有所谓五不翻。这个五不翻,第一个是秘密。我们看到佛经里面许多的咒语,都是音译的,没有把它的意思翻出来,这是第一种。
第二种是含多义。在我们中国找不到适当的词汇,我们就用音译,然后再加以解释,像薄伽梵这个意思,这个名相里面含着有很多的意思。
第三种,中国没有的,譬如经上讲的阎浮提,阎浮提是树的名称,是树木的名称。这个树木这个植物中国没有,所以呢就用这个音译。
第四是顺古,第五种是属于尊重。“般若波罗密”是属于尊重不翻。
在这个讲义里面有一个表解,简单的解释“般若”这个名相的含义。通常说般若有三个意思:第一个是“实相”。相是相状,实相就是真实的样子。第二种是“观照般若”,也就是实相之用。第三种是“文字般若”。在佛经里面,可以说是整个经典的文字都是属于文字般若,他的别名很多,像经上讲的真性、实相、自性、清净心、如来藏、如如、实际、一乘、法性、首楞严、中道、毕竟空等等。为什么一桩事情,佛要说出这么许多的名字呢?这是佛陀说法的善巧方便。
佛告诉我们,最重要的的是要我们会通佛说法的逸趣,不可以执著名相,名相只是工具、手段而已。因此佛说出许许多多的名相,让我们在名相当中体会真实的逸趣。智度论上说了一句偈子非常好:“般若是一法,佛说种种名,随诸众生类,为之立名字”,这首偈子非常重要!使我们了解,佛为一切众生说经,建立许许多多名词术语的因由。通常我们用智慧来译这个般若。
“智”是照见的意思,“慧”是简别的意思。所以智也有决断;智能断,慧能解,照了一切法,实实在不不可得,通达一切法,确实无有障碍,这是真正的智慧。“般若波罗密多”,后面这一句“波罗密多”,这也是梵语音译。“波罗”翻作彼岸,“密多”翻作到,合起来是“彼岸到”,这是外国的文法,按照中国的文法来说,应该倒过来讲,就是“到彼岸”。他们说“彼岸到”。
这一句话的意义,与我们中国成语里面所谓的“到家”这个意思很接近。中国人凡是一桩事情做的非常纯熟,非常圆满的时候,都说“到家”了。譬如:画画的功夫成熟了,我们说画家,他的功夫到家了;烹饪,我们说炒个菜,他的菜炒得也到家了,功夫到家了。换一句话说,这是“波罗密多”的意义啊!就是我们常讲的“究竟圆满”。
“般若波罗密多”合起来讲,就是究竟圆满的智慧,可见得这个与一般智慧是有差别。梵文里面这个“到彼岸”,它到底包含那些意思?古人批注里面有说:把生死比作此岸,将涅盘比作彼岸。那么换一句话说,我们用般若的这个究竟圆满的智慧,才能够离开生死,证得大涅盘的彼岸。
还没有评论,来说两句吧...